บ้าน แคนาดา การใช้สองภาษาในแคนาดา

การใช้สองภาษาในแคนาดา

สารบัญ:

Anonim

แม้จะเป็นประเทศสองภาษาอย่างเป็นทางการ แต่ภาษาที่โดดเด่นที่สุดที่ใช้ในแคนาดาก็คือภาษาอังกฤษ ประชากรเพียงหนึ่งในสี่ของประเทศพูดภาษาฝรั่งเศสได้ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในควิเบก นอกเหนือจากภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสภาษาอื่น ๆ อีกหลายภาษารวมถึงภาษาจีนปัญจาบอาหรับและภาษาอะบอริจินเป็นภาษาแม่ของชาวแคนาดา

บรรทัดล่างสำหรับผู้เข้าชม

หากคุณไม่ได้เดินทางไปยังแหล่งท่องเที่ยวที่น้อยและห่างไกลมากขึ้นของควิเบกการเข้าใจภาษาอังกฤษนั้นดีพอที่จะสำรวจทั่วแคนาดา แน่นอนว่าหากคุณกำลังเยี่ยมชมควิเบกโดยเฉพาะนอกเมืองมอนทรีออลการรู้ว่าวลีการท่องเที่ยวที่สำคัญของฝรั่งเศสนั้นมีประโยชน์ไม่ต้องพูดถึงเรื่องความสุภาพ

แคนาดาสองภาษาในเชิงลึก

แคนาดา - ในฐานะประเทศ - มีภาษาราชการสองภาษา: อังกฤษและฝรั่งเศส ซึ่งหมายความว่าการบริการนโยบายและกฎหมายของรัฐบาลกลางทั้งหมดจะต้องถูกตราขึ้นและมีทั้งภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษ ตัวอย่างทั่วไปของการใช้สองภาษาของแคนาดาที่ผู้เยี่ยมชมพบ ได้แก่ สัญญาณจราจรทีวีและวิทยุบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์และกลุ่มรถบัสและทัวร์

อย่างไรก็ตามสถานะของภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสในฐานะภาษาทางการของแคนาดาไม่ได้หมายความว่าทั้งสองภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วประเทศหรือว่าชาวแคนาดาทุกคนเป็นภาษาสองภาษา การใช้สองภาษาของชาวแคนาดาเป็นชื่อทางการมากกว่าความเป็นจริงในชีวิตประจำวัน ข้อเท็จจริงคือชาวแคนาดาส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษ

ก่อนอื่นเลย 10 จังหวัดและดินแดนสามแห่งของแคนาดามีนโยบายภาษาทางการของตนเอง ควิเบกเท่านั้นที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ แต่เพียงแห่งเดียวและเป็นสถานที่แห่งเดียวในแคนาดาในกรณีนี้ นิวบรันสวิกเป็นจังหวัดสองภาษาเดียวที่ให้ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ จังหวัดและดินแดนอื่น ๆ ดำเนินกิจการส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษ แต่อาจรับรู้หรือเสนอบริการภาครัฐในภาษาฝรั่งเศสเช่นเดียวกับภาษาอะบอริจิน

ในควิเบกภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดกันอย่างกว้างขวางในเมืองที่ใหญ่ที่สุดมอนทรีออลและแหล่งท่องเที่ยวสำคัญอื่น ๆ นักท่องเที่ยวที่ไม่พูดภาษาฝรั่งเศสไปยังควิเบกก็สามารถเดินทางมาที่ควิเบกซิตี้ได้อย่างง่ายดาย อย่างไรก็ตามเมื่อคุณออกจากเส้นทางที่พ่ายแพ้ภาษาฝรั่งเศสมีแนวโน้มที่จะเป็นภาษาที่พูดดังนั้นจงศึกษาหรือรับหนังสือวลี

มองประเทศแคนาดาโดยรวมประมาณ 22% ของชาวแคนาดาใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแรก (สถิติแคนาดาปี 2549) ประชากรส่วนใหญ่ของประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศสอาศัยอยู่ในควิเบก แต่ผู้พูดภาษาฝรั่งเศสที่มีความเข้มข้นสูงคนอื่น ๆ อาศัยอยู่ในนิวบรันสวิก, ออนแทรีโอตอนเหนือและมานิโตบา

ภาษาแม่ประมาณ 60% ของประชากรของแคนาดาคือภาษาอังกฤษ (สถิติแคนาดา, 2006)

ไม่จำเป็นต้องเรียนภาษาฝรั่งเศสที่โรงเรียนนอกควิเบก อย่างไรก็ตามการแช่แบบฝรั่งเศสเป็นทางเลือกการศึกษาที่ได้รับความนิยมซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในภาคกลางและภาคตะวันออกของแคนาดาซึ่งนักเรียนระดับประถมศึกษาที่ลงทะเบียนเรียนในโรงเรียนการแช่แบบฝรั่งเศสใช้ภาษาฝรั่งเศสที่โรงเรียนไม่ว่าจะเป็นบางส่วนหรือเฉพาะ

ความขัดแย้งด้านภาษาฝรั่งเศส / อังกฤษ

ชาวฝรั่งเศสและชาวอังกฤษเป็นหนึ่งในสองวัฒนธรรมที่เก่าแก่ที่สุดที่จะมาถึงแคนาดาและมักจะออกไปสู้รบทางบก ในที่สุดในปี 1700 มีชาวฝรั่งเศสเข้ามาแคนาดาน้อยลงและหลังจากสงครามเจ็ดปีทำให้อังกฤษได้รับการควบคุมอย่างเต็มที่จากแคนาดา แม้ว่าชาวอังกฤษคนใหม่ - และแน่นอนผู้ที่พูดภาษาอังกฤษได้ประกาศว่าจะปกป้องทรัพย์สินศาสนาวัฒนธรรมการเมืองและสังคมของชาวฝรั่งเศสเป็นจำนวนมากความขัดแย้งยังคงดำเนินต่อไปจนถึงทุกวันนี้ ตัวอย่างเช่น Francophones ในควิเบกได้เปิดตัวหลายโครงการเพื่อปกป้องสิทธิของพวกเขารวมถึงการลงประชามติสองจังหวัดที่ Quebeckers โหวตให้แยกตัวออกจากส่วนที่เหลือของแคนาดา

ล่าสุดเมื่อปี 2538 ล้มเหลวโดยมีกำไรเพียง 50.6 ถึง 49.4

ภาษาอื่น ๆ

ความโดดเด่นของภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสนั้นแตกต่างกันไปทั่วประเทศซึ่งส่วนใหญ่ได้รับอิทธิพลจากการเข้าเมือง ในแคนาดาตะวันตกคือบริติชโคลัมเบียและอัลเบอร์ตาจีนเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ปัญจาบ, ตากาล็อก (ฟิลิปปินส์), เหยียบ, เยอรมันและโปแลนด์เป็นภาษาอื่นที่ได้ยินในคริสตศักราชและจังหวัดทุ่งหญ้า

ในส่วนทางตอนเหนือของแคนาดารวมถึงสามภูมิภาคภาษาดั้งเดิมเช่น South Slave และ Inuktitut อยู่ถัดจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาหลักที่พูดแม้ว่าจะมองแคนาดาโดยรวมการใช้งานของพวกเขาก็น้อยมาก

ในภาคกลางของแคนาดาชาวอิตาเลียนเก็บรักษาภาษาของพวกเขาไว้ในระดับสูงและเคลื่อนตัวไปทางตะวันออกคุณจะได้ยินภาษาอาหรับดัตช์และ Micmac มากกว่า

การใช้สองภาษาในแคนาดา