สารบัญ:
- เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับภาษาจีนกลาง
- วิธีที่ง่ายที่สุดในการทักทายในภาษาจีน
- การกล่าวสวัสดีในโอกาสทางการ
- คำตอบง่ายๆในภาษาจีน
- วิธีทักทายในภาษาจีนกวางตุ้ง
- ฉันควรคำนับเมื่อพูดสวัสดีในภาษาจีน?
- วิธีพูดคำเชียร์ในภาษาจีน
เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับภาษาจีนกลาง
แม้ว่าจะมีหลายรูปแบบ แต่ภาษาจีนกลางเป็นภาษาถิ่นที่ใกล้เคียงที่สุดและเป็นหนึ่งเดียวกันในจีน คุณจะต้องเผชิญหน้ากับภาษาจีนกลางขณะเดินทางในปักกิ่งและเนื่องจากเป็น "คำพูดของเจ้าหน้าที่" การรู้วิธีพูดทักทายภาษาจีนกลางมีประโยชน์ทุกที่ที่คุณไป แมนดารินเป็นภาษาพื้นเมืองสำหรับผู้คนราว 1 พันล้านคนและอีกหลายคนได้เรียนรู้ที่จะพูด
ภาษาจีนกลางมักเรียกกันว่า "จีนตัวย่อ" เพราะมีเพียงสี่เสียง:
- เสียงแรก: แบน ( mā หมายถึง "แม่" )
- โทนที่สอง: เพิ่มขึ้น ( má หมายถึง "ป่าน ')
- เสียงที่สาม: ล้มแล้วเพิ่มขึ้น ( mǎ แปลว่า "ม้า" )
- เสียงที่สี่: ล้ม ( mà หมายถึง "ด่าว่า" )
- ไม่มีเสียง: แม่ ด้วยโทนที่เป็นกลาง / ไม่มีการเปลี่ยนข้อความเป็นคำถาม
คำศัพท์มีแนวโน้มที่จะสั้นกว่าในภาษาอังกฤษ (2 - 4 ตัวอักษร) ดังนั้นหนึ่งคำสามารถมีความหมายที่แตกต่างกันหลายอย่างขึ้นอยู่กับน้ำเสียงที่ออกเสียง ตามตัวอย่างที่โด่งดังที่มี (ma) ด้านบนแสดงให้เห็นว่าการใช้โทนสีผิดเวลาผิดอาจทำให้เกิดความสับสนได้
สำหรับการอ่านและการเขียนอย่ารู้สึกแย่ถ้าคุณงงงันเมื่อเผชิญหน้ากับตัวอักษรจีน ผู้คนจากภูมิภาคต่าง ๆ ในประเทศจีนมักจะมีปัญหาในการสื่อสารซึ่งกันและกัน! นั่นเป็นเหตุผลที่เราเริ่มต้นด้วยการเรียนรู้วิธีใช้พินอิน
วิธีที่ง่ายที่สุดในการทักทายในภาษาจีน
Ni Hao (ออกเสียงว่า "nee haow") เป็นคำทักทายพื้นฐานที่เป็นค่าเริ่มต้นในภาษาจีน มันเขียนเป็น as / nǐhǎo การแปลตามตัวอักษรคือ "คุณโอเค / ดี" แต่นี่เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการพูดว่า "สวัสดี" ในภาษาจีน
แม้ว่าทั้งสองคำในพินอินจะถูกทำเครื่องหมายเป็นน้ำเสียงที่สาม (nǐhǎo) การออกเสียงจะเปลี่ยนไปเล็กน้อยเพราะเสียงสองในสามติดต่อกันเกิดขึ้นจากด้านหลัง ในกรณีนี้คำแรก (nǐ) จะออกเสียงด้วยน้ำเสียงที่สองที่เพิ่มขึ้นในระดับเสียงแทน คำที่สอง (hǎo) เก็บน้ำเสียงที่สามและออกเสียงด้วย "จุ่ม" เสียงที่ตกแล้ว - เพิ่มขึ้น
บางคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งในไต้หวันเลือกที่จะปรับปรุงคำทักทายโดยการเพิ่มคำถาม " แม่ "จนจบแบบฟอร์ม" พรรณี hao ma? "การเปลี่ยน" คุณดี "เป็นคำถามเปลี่ยนความหมายเป็นมิตร" คุณเป็นอย่างไร "แต่นี่ไม่ได้ใช้บ่อยในปักกิ่งเนื่องจากไกด์ภาษาดูเหมือนจะคิดว่ามันเป็นเมื่อเดินทางจีนแผ่นดินใหญ่ง่าย ๆ พรรณี จะพอเพียง!
คุณอาจจะได้ยิน "สวัสดี" และ "สวัสดี" บ่อยครั้งเมื่อถูกทักทายในฐานะชาวตะวันตกในปักกิ่ง คุณสามารถตอบกลับด้วย พรรณี เพื่อความสนุกสนานและฝึกฝน
การกล่าวสวัสดีในโอกาสทางการ
จากแนวคิดของการออมใบหน้าในเอเชียผู้อาวุโสและสถานะทางสังคมที่สูงขึ้นควรได้รับการเคารพเป็นพิเศษ เพิ่มจดหมายอีกหนึ่งฉบับเท่านั้น พรรณี กลายเป็น นิน ) จะทำให้คำทักทายของคุณเป็นทางการมากขึ้น ใช้ นินจาฮาว (ออกเสียงว่า "neen haow") - รูปแบบที่สุภาพมากขึ้นของคำทักทายมาตรฐาน - เมื่อทักทายผู้สูงอายุ คำแรก ( นิน ) ยังคงเป็นเสียงที่เพิ่มขึ้น
คุณยังสามารถทำ นินจาฮาว เป็น "คุณเป็นอย่างไรบ้าง" โดยการเพิ่มคำคำถาม แม่ ไปยังจุดสิ้นสุดสำหรับ Nin hao ma?
คำตอบง่ายๆในภาษาจีน
คุณสามารถตอบสนองต่อการได้รับการต้อนรับด้วยการเสนอ พรรณี เป็นการตอบแทน แต่การทักทายหนึ่งก้าวต่อไปจะทำให้แน่ใจว่าได้รับรอยยิ้มระหว่างการโต้ตอบ ไม่ว่าคุณจะตอบกลับด้วยอะไร - ไม่ยอมรับว่าใครบางคนเป็นมิตร พรรณี มารยาทไม่ดี
- Hao: ดี
- Hen Hao: ดีมาก
- บุเฮา ไม่ดี (ไม่ดี)
- Xie Xie: ขอบคุณ (ออกเสียงคล้ายกับ "zh-yeh zh-yeh" ที่มีสองเสียงที่ลดลง) เป็นตัวเลือกและสามารถเพิ่มไปยังจุดสิ้นสุด
- Ni ne: และคุณ? (ออกเสียงว่า "nee nuh")
ลำดับการทักทายง่าย ๆ สามารถดำเนินการดังนี้:
คุณ: Ni hao! (สวัสดี)
เพื่อน: Ni hao ma? (เป็นอย่างไรบ้าง?)
คุณ: ว้าว hao hao! Xie xie ไม่จำเป็น (ฉันดีมากขอบคุณและคุณ?)
เพื่อน: Hao Xie xie (ดีมากขอบคุณ.)
วิธีทักทายในภาษาจีนกวางตุ้ง
กวางตุ้งที่พูดในฮ่องกงและภาคใต้ของจีนมีการทักทายเล็กน้อย เน่ยฮู (ออกเสียงว่า "เปล่าจอบ") แทนที่ พรรณี ; คำทั้งสองมีน้ำเสียงที่เพิ่มขึ้น
บันทึก: แม้ว่า Neih hou ma? ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์มันผิดปกติที่จะพูดแบบนี้ในภาษากวางตุ้ง
คำตอบทั่วไปในภาษากวางตุ้งคือ gei hou ซึ่งหมายความว่า "ดี"
ในประวัติศาสตร์อังกฤษของฮ่องกงคุณมักจะได้ยินคำว่า "ฮ่า - โล" ในฐานะที่เป็นมิตร! แต่สำรอง "ฮา - โล" สำหรับสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ เวลาอื่นคุณควรจะพูด เน่ยฮู .
ฉันควรคำนับเมื่อพูดสวัสดีในภาษาจีน?
ไม่ต่างจากญี่ปุ่นที่มีการโค้งคำนับทั่วไปผู้คนมักจะคำนับที่ประเทศจีนระหว่างศิลปะการต่อสู้เป็นการขอโทษหรือแสดงความเคารพอย่างลึกล้ำในงานศพ คนจีนหลายคนเลือกที่จะจับมือกันแต่อย่าคาดหวังว่าจะจับมือแบบตะวันตกแน่นอน การสบตาและรอยยิ้มเป็นสิ่งสำคัญ
แม้ว่าการโค้งคำนับในจีนนั้นหาได้ยาก แต่ให้แน่ใจว่าคุณคืนได้หากได้รับธนู เช่นเดียวกับการโค้งคำนับที่ญี่ปุ่นการสบตากันในขณะที่คุณโค้งคำนับนั้นเป็นความท้าทายด้านศิลปะการต่อสู้!
วิธีพูดคำเชียร์ในภาษาจีน
หลังจากพูดคำว่าสวัสดีเป็นภาษาจีนคุณอาจพบเพื่อนใหม่ - โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากงานเลี้ยงหรือในสถานประกอบการดื่ม เตรียมตัว; มีกฎบางอย่างสำหรับมารยาทการดื่มที่เหมาะสม แน่นอนคุณควรรู้วิธีการพูดเชียร์ในภาษาจีน!
นอกเหนือจากการรู้วิธีพูดทักทายเป็นภาษาจีนแล้วการเรียนรู้วลีที่เป็นประโยชน์ในภาษาจีนกลางก่อนเดินทางในประเทศจีนเป็นความคิดที่ดี