สารบัญ:
เมื่อเดินทางไปกรีซการรู้วิธีพูดกับคนในท้องถิ่นเป็นเครื่องมือที่มีค่าสำหรับผู้เข้าชมจากต่างประเทศ ในการเดินทางของคุณคุณอาจได้ยินคนพูดว่า " kalispera, "ซึ่งแปลโดยทั่วไปว่า" สวัสดีตอนเย็น "แม้ว่าชาวบ้านจะใช้ก่อนค่ำค่ำคำทักทายทั่วไปในหมู่ชาวบ้านคุณอาจได้ยินจากผู้อุปถัมภ์ร้านเหล้า Greecians ที่เป็นมิตรและชาวเมืองที่มีอายุมากกว่าเดินเล่นตอนเย็น ( Volta ) รอบจัตุรัสกลางเมือง ( จัตุรัส หรือ Plaka ).
ในช่วงบ่ายของวันถัดไปมันเป็นทางการมากกว่าที่จะทักทายใครบางคนด้วยการพูดว่า "kalispera" SAS , "โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพยายามที่จะสุภาพต่อผู้สูงอายุแขกหรือบุคคลที่สมควรได้รับความเคารพ Kalispera ด้วยตัวเองโดยทั่วไปเป็นเพียงอีกวิธีหนึ่งในการพูดว่า" สวัสดี "ในส่วนหลังของวัน
คำว่า " กาลี- "และ" -spera "หมายถึง" ดี "หรือ" สวย "และ" หวัง "ตามลำดับดังนั้นคำนี้อาจแปลได้ว่า" หวังดี "หรือ" ปรารถนาดี "แม้ว่าจะมีเพียงไม่กี่คนที่ใช้มันในความหมายที่แท้จริงอย่างไรก็ตามมันทำหน้าที่เหมือน การให้พรอย่างไม่เป็นทางการสำหรับคืนที่จะมาถึงหรือวิธีที่จะพูดว่า "เจอกันเร็ว ๆ นี้" ในกรณีใด ๆ หากมีคนพูดว่า "kalispera" กับคุณคุณสามารถตอบกลับอย่างเหมาะสมด้วยการพูดแบบเดียวกัน
ตัวอักษรกรีก: Καλησπέρα
คำทักทายและวลีทั่วไปอื่น ๆ ของกรีก
คำทักทายอื่น ๆ ที่คล้ายกันเริ่มต้นด้วยเสียง "กาลี" รวมถึง Kalimera ("อรุณสวัสดิ์") kalinikta ("ราตรีสวัสดิ์") และ kalomena ("สุขสันต์วันแรกของเดือน"); ในวันอาทิตย์และวันจันทร์คุณอาจได้ยินใครซักคน พูด " k ali ebdomada ” ซึ่งหมายถึง“ สัปดาห์ที่ดี”
หากคุณลืมคำลงท้ายที่ถูกต้องสำหรับคำทักทายของคุณคุณอาจสามารถพูดด้วยคำพูดที่ชัดเจน " กาลี "ตามด้วยคำที่สองที่อู้อี้ชาวกรีกผู้ให้อภัยผู้รักความพยายามในการใช้ภาษาของพวกเขาและผู้ที่จะให้ประโยชน์แก่คนต่างชาติที่ไม่มีข้อสงสัยชาวกรีกที่ยากจนชาวกรีกผู้น่าสงสารจะยังคงยิ้มให้กำลังใจและแกล้งทำเป็นว่า
เมื่อออกจากกลุ่มในตอนกลางคืนคาลิสเปร่าทำงานตามความหมายอำลา "เจอกันใหม่" แต่คุณอาจพูดว่า " Antio SAS "ซึ่งหมายถึง" ลาก่อน "ในภาษากรีกนอกจากนี้" kalinikta "อักษรหมายถึง" ราตรีสวัสดิ์ "แต่ใช้ได้เฉพาะก่อนเข้านอนในตอนเย็น แต่คุณสามารถพูดได้" กาลี Oneiros "ซึ่งหมายถึง" ดี "หรือ" ฝันดี "หากคุณเป็นมิตรกับ Greecian
เคล็ดลับสำหรับนักเดินทางครั้งแรกไปยังกรีซ
การรู้วิธีพูดวลีสำคัญสองสามข้ออาจช่วยให้การเดินทางไปกรีซของคุณไม่เพียง แต่ง่าย แต่น่าจดจำเช่นกัน อย่างไรก็ตามมีสิ่งอื่นอีกมากมายที่คุณควรทำเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศของคุณ
คุณอาจต้องการเรียนรู้พื้นฐานของตัวอักษรกรีกเนื่องจากสามารถช่วยให้การเดินทางของคุณสะดวกขึ้นในหลาย ๆ วิธีตั้งแต่การอ่านป้ายถนนและสนามบินหรือตารางรถไฟไปจนถึงการหาตำแหน่งที่คุณอยู่บนป้ายถนนที่เขียนด้วยภาษากรีก ถึงแม้ว่าสัญญาณทางหลวงมักจะเขียนทั้งตัวอักษรภาษาอังกฤษและตัวอักษรกรีก แต่สัญญาณกรีกจะปรากฏขึ้นก่อนบนถนนเพื่อให้คุณมีเวลามากขึ้นในการเลี้ยวครั้งต่อไปหากคุณสามารถบอกได้ว่าพวกเขาพูดอะไรเร็วกว่า
เรียนรู้วิธีการเดินทางรอบกรีซก่อนมาถึงด้วยการค้นหาแผนที่และวางแผนเส้นทางของคุณยังสามารถช่วยบรรเทาอาการปวดเมื่อเดินทางมาถึง - เพียงแค่ให้แน่ใจว่ากำหนดการเดินทางของคุณมีความยืดหยุ่นเล็กน้อยเพื่อรองรับความล่าช้าที่ไม่คาดคิด
คุณจะต้องแน่ใจว่าคุณปรับทิศทางตัวเองด้วยแผนที่เมื่อคุณออกไปในเมืองหรือเมืองใหม่เนื่องจากถนนในกรีซอาจเกิดความสับสนในบางครั้ง