บ้าน อินเดีย Namaste และพูดสวัสดีในอินเดีย

Namaste และพูดสวัสดีในอินเดีย

สารบัญ:

Anonim

กว่าพันภาษาพูดทั่วชมพูทวีป แต่โชคดีที่เราต้องเรียนรู้วิธีพูดสวัสดีในภาษาฮินดี: Namaste

มีโอกาสดีที่สิ่งที่คุณได้ยินที่บ้านคือการออกเสียงผิดเล็กน้อยของคำทักทายที่แพร่หลายในขณะนี้ นี่คือเงื่อนงำ: "nah-mah-stay" ไม่เหมาะสมอย่างสมบูรณ์ ไม่ว่าคุณจะแก้ไขคนในชั้นเรียนโยคะหรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับคุณ

ภาษาฮินดีและภาษาอังกฤษมาตรฐานถือเป็นภาษาทางการสองภาษาในอินเดีย

ภาษาอังกฤษนั้นแพร่หลายมากจำนวนภาษาฮินดีที่คุณได้เรียนรู้ขณะเดินทางในอินเดียนั้นเป็นเรื่องของความพยายามที่จะใส่ลงไป

เช่นเดียวกับในประเทศใด ๆ การเรียนรู้คำทักทายและคำสองสามคำจะช่วยเพิ่มปฏิสัมพันธ์ที่ดี ความพยายามเล็กน้อยจะช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมได้อย่างมาก การเรียนรู้วิธีที่ถูกต้องในการทักทายชาวฮินดีไม่ใช่ปัญหา การควบคุมการโยกเยกหัวอินเดียในทางกลับกันอาจเป็นเรื่องที่แตกต่าง

พูดสวัสดีในภาษาฮินดี

คำทักทายสากลที่ใช้กันทั่วไปในอินเดียและเนปาลคือ Namaste (ฟังดูเหมือน "nuhm-uh-stay")

การทักทายในอินเดียไม่ได้ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของวันเช่นเดียวกับที่ Bahasa Indonesia และ Bahasa Malay แบบง่าย ๆ Namaste จะทำเพื่อทุกโอกาสทั้งกลางวันและกลางคืน วางมือของคุณไว้ด้วยกันในท่าทางปรามานานะเพื่อเพิ่มความเคารพ

แม้ว่า Namaste เริ่มเป็นวิธีการแสดงความเคารพอย่างลึกซึ้งตอนนี้มันถูกใช้เป็นคำทักทายทั่วไประหว่างคนแปลกหน้าและเพื่อนทุกวัยและสถานะ

ในบางสถานการณ์ Namaste ยังใช้เป็นวิธีแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ

Namaskar เป็นอีกคำทักทายฮินดูทั่วไปที่ใช้แทนกันได้ Namaste . Namaskar มักใช้ในเนปาลเมื่อทักทายผู้อาวุโส

วิธีการออกเสียง Namaste อย่างถูกวิธี

แม้ว่าจะพูด Namaste สำหรับคนอื่น ๆ ได้กลายเป็นเทรนด์นอกอินเดียก็มักจะพูดไม่ถูกต้อง

ไม่ต้องกังวล: มีโอกาสน้อยมากที่คนอินเดียจะแก้ไขการออกเสียงเมื่อคุณพยายามทักทายอย่างสุภาพ

การออกเสียงของ Namaste แตกต่างกันเล็กน้อยทั่วประเทศอินเดีย แต่สองพยางค์แรกควรออกเสียงด้วยเสียง "เอ่อ" มากกว่าเสียง "อา" ที่ได้ยินบ่อยครั้งในตะวันตก

"Nah-mah-stay" คือการออกเสียงที่ไม่ถูกต้องที่พบบ่อยที่สุดของ Namaste . แทนที่จะเห็น "nah" เพื่อเริ่มต้นคำให้นึกถึง "num" แทนและที่เหลือจะไหล พยางค์ที่สองฟังดูเหมือน "เอ่อ" จากนั้นจบคำด้วย "พัก"

ใช้ความสำคัญเท่า ๆ กันในแต่ละพยางค์ เมื่อพูดด้วยความเร็วตามธรรมชาติความแตกต่างนั้นแทบจะมองไม่เห็น

ท่าทางปราณมานะ

เป็นมิตร Namaste คำทักทายมักจะมาพร้อมกับท่าทางคล้ายคำอธิษฐานที่รู้จักกันในชื่อ pranamasana . ฝ่ามือวางเรียงกันคล้าย ๆ กัน แต่ต่ำกว่าเล็กน้อย ไหว ที่ใช้ในประเทศไทย มือควรอยู่ด้านหน้าหน้าอกปลายนิ้วขึ้นเหนือสัญลักษณ์หัวใจจักรด้วยนิ้วหัวแม่มือแตะหน้าอกเบา ๆ โค้งคำนับเล็กน้อยของศีรษะแสดงความเคารพเพิ่มเติม

Namaste แปลว่าอะไร?

Namaste มาจากคำภาษาสันสกฤตสองคำ: มาห์ (คันธนู) เต้ (ถึงคุณ). ทั้งสองได้รวมตัวกันเพื่อสร้าง "ฉันคำนับคุณ" "คุณ" ในกรณีนี้คือ "ตัวตนของคุณ" ข้างใน - พระเจ้า

ส่วนแรกของคำทักทาย - นามา - แปลว่า "ไม่ใช่ฉัน" หรือ "ไม่ใช่ของฉัน" อย่างหลวม ๆ คุณกำลังลดอัตตาของคุณหรือทำให้ตัวคุณเองเป็นอันดับสองรองจากคนที่คุณทักทายอยู่ มันเหมือนคันธนูทางวาจา

หัวหน้าอินเดียโยกเยก

การโยกเยกหัวหน้าชาวอินเดียที่มีชื่อเสียงไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะแสดงหรือตีความให้กับชาวตะวันตกในตอนแรก แต่มันก็สนุกดี! นอกจากนี้ยังเสพติด การสนทนาที่กระตือรือร้นมักจะมาพร้อมกับการโยกเยกมากมายจากทั้งสองฝ่าย

บางครั้งการส่ายหัวผิดพลาดโดยนักเดินทางครั้งแรกในอินเดียที่สั่นคลอนของหัวเพื่อระบุว่า "ไม่" หรือ "อาจจะ" แต่ความจริงแล้วมักจะเป็นประเภทของการยืนยัน

จากการรับทราบถึงความกตัญญูท่าทางอินเดียที่ไม่ซ้ำกันจะใช้ในการถ่ายทอดความคิดอวัจนภาษาจำนวนมาก:

  • "ตกลงไม่เป็นไร"
  • "ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณพูด"
  • "ฉันเห็นด้วย"
  • "ใช่"
  • "ขอบคุณ"
  • "ฉันยอมรับการมีอยู่ของคุณ"
  • "ดีใจที่ได้พบคุณ"
  • "แน่นอนอะไร"

โยกเยกหัวใช้เป็นวิธีเงียบพูดสวัสดีในอินเดีย นอกจากนี้ยังใช้เป็นมารยาทเพื่อรับทราบการปรากฏตัวของผู้อื่น

ตัวอย่างเช่นบริกรไม่ว่างอาจโยกเยกเขาเมื่อคุณเข้าไปในร้านอาหารเพื่อระบุว่าเขาจะอยู่กับคุณภายในไม่กี่นาที คุณอาจได้รับการวอกแวกหัวหลังจากที่คุณถามว่ามีบางอย่างจากเมนูที่มีอยู่หรือถ้าคำขอบางอย่างเป็นไปได้

การโยกเยกหัวหน้าอาจเป็นสิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดกับ "ขอบคุณ" ที่คุณจะได้รับในส่วนของอินเดีย การแสดงความกตัญญูด้วยวาจาต่อบุคคลอื่นนั้นไม่ใช่เรื่องธรรมดาเหมือนในตะวันตก

ความหมายของการโยกเยกหัวหน้าอินเดียขึ้นอยู่กับบริบทของสถานการณ์หรือคำถามที่ถาม ยิ่งหัววอกแวกมีความกระตือรือร้นมากเท่าใดก็ยิ่งเห็นด้วยมากขึ้นเท่านั้น การวอกแวกช้าลงเล็กน้อยอย่างรอบคอบมากขึ้นพร้อมกับรอยยิ้มที่อบอุ่นเป็นสัญญาณของความรักระหว่างเพื่อน

แม้ว่าการโยกเยกหัวจะถูกนำมาใช้ตลอดชมพูทวีปมันมีแนวโน้มที่จะแพร่หลายในรัฐทางใต้มากกว่าในสถานที่ทางเหนือใกล้กับเทือกเขาหิมาลัย

Namaste และพูดสวัสดีในอินเดีย