ในประเพณีคริสต์มาสเม็กซิกันที่รู้จักกันในชื่อ Las Posadas ผู้เข้าร่วมอีกครั้งประกาศให้แมรี่และโจเซฟค้นหาที่พักอาศัยในเบ ธ เลเฮมในแต่ละเก้าคืนที่นำไปสู่คริสต์มาส เพลงที่รู้จักในภาษาสเปนว่า "Canto Para Pedir Posada" เป็นส่วนสำคัญของประเพณี ชื่อเพลงหมายถึง "เพลงขอที่พักพิง" และมันสร้างบทสนทนาที่จินตนาการระหว่างโจเซฟกับเจ้าของโรงแรมซึ่งโจเซฟอธิบายว่าเขาและภรรยาต้องการที่พักสำหรับคืนหนึ่งและเจ้าของโรงแรมปฏิเสธในตอนแรก
เหตุการณ์เริ่มต้นด้วยขบวนผ่านถนนไปยังบ้านของครอบครัวที่โฮสต์ Posada ผู้เข้าร่วมมักจะถือเทียนหรือโคมไฟที่มีแสงและร้องเพลงคริสต์มาสเม็กซิกันขณะที่พวกเขาเดินผ่านถนนในละแวกใกล้เคียงจนกว่าจะถึงบ้าน นอกประตูบ้านแขกเริ่มร้องเพลงดั้งเดิมเพื่อขอที่พัก โองการของเพลงที่มีการร้องเพลงสลับกันโดยผู้ที่อยู่ภายนอกและผู้ที่อยู่ในบ้าน ผู้ที่อยู่ภายนอกร้องเพลงคำพูดของโจเซฟร้องขอที่พักพิงในคืนนี้ ผู้คนที่อยู่ในการตอบสนองร้องเพลงในส่วนของเจ้าของโรงแรมที่บอกว่าไม่มีที่ว่าง ก่อนที่จะถึงบทกวีสุดท้ายประตูก็เปิดออกและคนภายนอกเข้าบ้านขณะที่ทุกคนร้องเพลงด้วยกัน เมื่อทุกคนอยู่ข้างในขึ้นอยู่กับขนบธรรมเนียมในท้องถิ่นและไม่ว่าครอบครัวจะเคร่งศาสนาพวกเขาอาจสวดอ้อนวอนหรืออ่านคัมภีร์ไบเบิลก่อนที่จะดำเนินการตามเทศกาลที่เหลือซึ่งมักจะมีอาหารและเครื่องดื่ม
นี่คือเนื้อเพลงและคำแปลภาษาอังกฤษของเพลง Posada ดั้งเดิม ข้อที่ร้องโดยคนที่ขอที่พัก (นอกประตูบ้าน) ปรากฏเป็นตัวเอียง
ในขณะที่เดลเซียโล่ Aquí no es mesón ไม่มีทะเล inhumano Ya se pueden ir Venimos เรนเดอร์ ไม่ฉันนำเข้าหรือไม่ Posada te pide Pues si es una Reina Mi esposa es María ¿ Eres tu José? seos dios pague señores Dichosa la casa |
ในนามของสวรรค์ นี่ไม่ใช่โรงแรม อย่าเป็นคนไร้มนุษยธรรม คุณอาจไปตอนนี้ พวกเราเหนื่อย ไม่เป็นไรชื่อของคุณ เราขอที่พัก ถ้าเธอเป็นราชินี ภรรยาของฉันคือแมรี่ นั่นคือคุณโจเซฟใช่ไหม ขอพระเจ้าประทานรางวัลให้คุณ มีความสุขในบ้าน |
เมื่อมาถึงจุดนี้ในเพลงประตูเปิดออกและผู้ที่อยู่ข้างนอกขณะที่ทุกคนร้องเพลงท่อนสุดท้าย:
Entren Santos Peregrinos, Peregrinos, Reciban Este rincón ไม่มีเดอ esta pobre morada sino de mi corazón Esta noche es de alegría de gusto y de regocijo porque hospedaremos aquí a la Madre de Dios Hijo | ป้อนผู้แสวงบุญศักดิ์สิทธิ์ผู้แสวงบุญ รับมุมนี้ ไม่ใช่ที่อยู่อาศัยที่น่าสงสารนี้ แต่ใจฉัน คืนนี้เพื่อความสุข เพื่อความสุขและความยินดี สำหรับคืนนี้เราจะให้ที่พัก ถึงพระมารดาของพระเจ้าพระบุตร |