สารบัญ:
การเดินทางโดยรถไฟเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการท่องเที่ยวทั่วประเทศเยอรมนี รถไฟวิ่งเป็นประจำและถูกไปทุกมุมของประเทศและรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
Deutsche Bahn บริษัท รถไฟเยอรมันนำเสนอเว็บไซต์ที่ครอบคลุมภายในประเทศเยอรมนีและขยายไปสู่ส่วนที่เหลือของยุโรป เว็บไซต์ของพวกเขามีข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษพร้อมตารางรถไฟข้อเสนอการเดินทางและความสามารถในการซื้อตั๋วออนไลน์
อย่างไรก็ตามบางครั้งคุณจำเป็นต้องพูดคุยกับคนเยอรมันจริง ๆ หรือแค่ตีความตั๋วรถไฟหรือตารางเป็นภาษาเยอรมัน
ลองใช้บ้าง Deutsch กับตัวแทนที่เคาน์เตอร์ขายตั๋วหรือเพื่อนร่วมเดินทางบนรถไฟ มันเป็นความจริงที่ชาวเยอรมันส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษ แต่ ein bisschen (นิดหน่อย) ชาวเยอรมันสามารถเปิดประตูได้เยอะ
ในอภิธานศัพท์การท่องเที่ยวภาษาเยอรมันนี้คุณจะพบคำศัพท์และสำนวนภาษาเยอรมันที่ใช้มากที่สุดที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางโดยรถไฟในประเทศเยอรมนี เรียนรู้วิธีการจองตั๋วรถไฟในภาษาเยอรมันและทำความรู้จักกับวลีสำคัญที่คุณสามารถใช้บนรถไฟหรือในสถานีรถไฟ
(คุณจะพบการออกเสียงในวงเล็บเพียงแค่อ่านออกเสียงด้วยส่วนที่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ของคำที่เน้น)
Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - มีการเดินทางที่ดี!
ภาษาเยอรมันสำหรับนักเดินทาง: อภิธานศัพท์การเดินทางด้วยรถไฟ
อังกฤษ | เยอรมัน |
รถไฟออกไปเมื่อไหร่ …. | Wann fährt der Zug nach … ? (ฟอน fairt กล้า tsoog noch … ?) |
รถไฟมาถึงเมื่อไหร่ … | Wann kommt der Zug ใน … หรือไม่ (วอน kommt กล้า tsoog ใน … ahn?) |
ตั๋วราคาเท่าไหร่ | kostet ตาย Fahrkarte หรือไม่? (Vas KOS-tet ดี FAHR-kartuh?) |
กรุณาไปที่ … | Bitte eine Fahrkarte nach … (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach …. ) |
ไป - กลับ | hin und zurück (heen oont tsoo-RIK) |
ทางเดียว | einfach (EYEN-fach) |
ชั้นหนึ่ง | Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh) |
ชั้นสอง | Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh) |
ขอบคุณ | Danke (DAHN-kuh) |
ฉันต้องเปลี่ยนรถไฟไหม? | Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?) |
ชานชาลาอยู่ที่ไหน? | Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist กล้า BAHN-shtyg?) |
ที่นั่งนี้ว่างหรือไม่? | เป็นของฟรีหรือไม่ (ฉันกล้าที่จะทอดเหรอ?) |
ที่นั่งนี้ถูกครอบครอง | นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ (นี่คือ BUH-setst.) |
คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม? | Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen? |
ขอโทษด้วยฉันคิดว่านี่เป็นที่นั่งของฉัน | Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist plats.) |
สถานีรถไฟหลัก | Hauptbahnhof ย่อไปยัง Hbf (HAUP-bonn-hof) |
ลู่ | Gleis (G-lie-s) |
ขาออก | Abfahrt (AB-fart) |
ขาเข้า | Ankunft (An-coonft) |
แพลตฟอร์มรถไฟ | Bahnsteig (BONN-sty-g) |
ตั๋ว | Fahrkarte (FAR-Cart-eh) |
ที่สงวนไว้ | Reserviert (RES-er-veert) |
รถนอน | Schlafwagen (Shh-LAF-vagen) |
ราคาถูกลงหรูหราน้อยกว่าด้วยตู้นอน 4-6 เตียง | Couchette (คูเชต) |
ทั้งหมดบนเรือ |
ทั้งหมด Einsteigen |
รถบรรทุก | วาเกน (VAHG-in) |
บอร์ดแสดงผล | Anzeigetafel ( AHN-tsey-กะ-tah-fuhl ) |
ใจกลางเมือง | Stadtzentrum |
เหนือใต้ออกตก | Nord, Süd, Ost, West |
ตั๋วไป X ราคาเท่าไหร่? | Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X? |
เคล็ดลับ
จำวันที่ในเยอรมนีเป็นลายลักษณ์อักษร dd.mm.yy . ตัวอย่างเช่นคริสมาสต์ 2019 ถูกเขียน 25.12.19 เวลาอาจแตกต่างจากที่คุณคุ้นเคยเล็กน้อยเนื่องจากเป็นนาฬิกาแบบ 24 ชั่วโมง ตัวอย่างเช่น 7:00 น. คือ 7:00 น. และ 19:00 น. คือ 19:00 น.
เมื่อมองหาที่นั่งที่สงวนไว้จอแสดงผลดิจิตอลควรระบุนามสกุลของคุณเหนือที่นั่งที่ระบุไว้ในตั๋วของคุณ
หรืออาจเป็นการ์ดที่พิมพ์ออกมาหรือคำอธิบายอย่างง่าย ๆ เกี่ยวกับแหล่งกำเนิดและปลายทาง ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ใครบางคนจะอยู่ในที่นั่งของคุณเนื่องจากไม่จำเป็นต้องทำการจอง แต่เพียงใช้อภิธานศัพท์ที่มีประโยชน์ของเราเพื่อจัดเรียงและโดยปกติผู้โดยสารคนอื่น ๆ จะเดินทางต่อไปอย่างรวดเร็ว
ประเภทของรถไฟและตัวย่อ
- อินเตอร์-Express (ICE) - ออกเสียง I-C-E เหมือนตัวอักษรภาษาเยอรมัน - ไม่ใช่ "น้ำแข็ง" เหมือนน้ำแช่แข็ง - นี่คือรถไฟความเร็วสูงระยะไกลที่ข้ามประเทศและเข้าไปในประเทศเพื่อนบ้านในสหภาพยุโรป
- EuroCity (EC) - รถไฟทางไกลระหว่างประเทศ
- อินเตอร์ (IC) - รถไฟทางไกลเชื่อมโยงเมืองเยอรมัน
- EuroNight (TH) - รถไฟกลางคืนระหว่างประเทศพร้อมรถนอน เส้นทาง ได้แก่ โคโลญ - แฟรงค์เฟิร์ต - เวียนนา, เบอร์ลิน - ปราก - บราติสลาวา - บูดาเปสต์และมิวนิก - ซาลซ์บูร์ก - เวียนนา
- ภูมิภาค-Express (RE) - รถไฟภูมิภาคที่เร็วที่สุดโดยหยุดน้อยกว่ารถไฟ RB ด้านล่าง
- Interregio-Express (IRE) - บริการท้องถิ่นรวดเร็วในระยะทางไกลกว่ารถไฟ RE
- RegionalBahn (RB) หรือ Regio - รถไฟประจำภูมิภาคมาตรฐาน
- S-Bahn (S) - ผู้โดยสารรถไฟท้องถิ่นมักจะครอบคลุมตั๋วโดยสารระบบขนส่งสาธารณะ