สารบัญ:
คุณจะได้ยิน "Kalimera" ทั่วประเทศกรีซตั้งแต่พนักงานที่โรงแรมของคุณไปจนถึงคนที่คุณเห็นบนถนน "Kalimera" ใช้เพื่อหมายถึง "วันดี" หรือ "อรุณสวัสดิ์" และมาจากทั้งคู่ กาลี หรือ Kalo ("สวย" หรือ "ดี") และ mera จาก Imera ("วัน").
เมื่อมาถึงการทักทายแบบดั้งเดิมในกรีซสิ่งที่คุณพูดขึ้นอยู่กับเมื่อคุณพูด Kalimera โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลาเช้าขณะที่ " kalomesimeri "ไม่ค่อยมีคนใช้ แต่หมายถึง" สวัสดียามบ่าย "ในขณะเดียวกัน" kalispera "มีไว้สำหรับใช้ในตอนเย็นและ" kalinikta "ตั้งใจจะพูดว่า" ราตรีสวัสดิ์ "ก่อนนอน
คุณอาจรวม kalimera (หรือได้ยินมันรวมกัน) กับ "yassas" ซึ่งเป็นรูปแบบของการทักทายด้วยความเคารพความหมายของตัวเอง "สวัสดี" Yasou เป็นรูปแบบสบาย ๆ แต่ถ้าคุณพบใครบางคนที่แก่กว่าคุณหรืออยู่ในตำแหน่งผู้มีอำนาจให้ใช้ yassas เป็นคำทักทายอย่างเป็นทางการ
คำทักทายอื่น ๆ ในภาษากรีก
การทำความคุ้นเคยกับคำพูดและวลีทั่วไปให้ได้มากที่สุดก่อนที่คุณจะเดินทางไปกรีซจะช่วยคุณเชื่อมช่องว่างทางวัฒนธรรมและอาจจะหาเพื่อนใหม่ชาวกรีก หากต้องการเริ่มการสนทนาด้วยเท้าขวาคุณสามารถใช้การทักทายรายเดือนฤดูกาลและเวลาอื่น ๆ เพื่อสร้างความประทับใจให้กับคนในท้องถิ่น
ในวันแรกของเดือนบางครั้งคุณจะได้ยินคำทักทาย "kalimena" หรือ "kalo mena" หมายถึง "มีเดือนที่มีความสุข" หรือ "มีความสุขครั้งแรกของเดือน" คำทักทายนั้นอาจมาจากสมัยโบราณเมื่อวันแรกของเดือนถูกมองว่าเป็นวันหยุดที่ไม่รุนแรงเหมือนวันอาทิตย์อยู่ในบางสถานที่ในวันนี้
เมื่อออกจากกลุ่มสำหรับช่วงเย็นคุณสามารถใช้หนึ่งในวลี "อรุณสวัสดิ์ / เย็น" เพื่อแสดงคำอำลาหรือเพียงแค่พูดว่า "antío sas" ซึ่งหมายถึง "ลาก่อน" โปรดจำไว้ว่า kalinikta นั้นใช้เพื่อพูดว่า "ราตรีสวัสดิ์" ก่อนนอนเท่านั้นในขณะที่ kalispera สามารถใช้งานได้ตลอดช่วงเย็นเพื่อพูด "เห็นคุณในภายหลัง"
ประโยชน์ของการใช้ภาษาด้วยความนับถือ
เมื่อเดินทางไปต่างประเทศการเคารพวัฒนธรรมประวัติศาสตร์และผู้คนเป็นสิ่งสำคัญไม่เพียง แต่จะทำให้คุณประทับใจ แต่เพื่อให้แน่ใจว่าคุณมีเวลาที่ดีในการเดินทาง ในกรีซมีเรื่องเล็กน้อยเกี่ยวกับการใช้ภาษา
เช่นเดียวกับมารยาทในอเมริกาวลีสองข้อที่ควรจำคือ "parakaló" ("โปรด") และ "efkharistó" ("ขอบคุณ") จำไว้ว่าให้ถามอย่างสุภาพและขอบคุณเมื่อมีคนเสนอบางอย่างให้คุณหรือให้บริการจะช่วยให้คุณทำงานร่วมกับคนในท้องถิ่น - และมีแนวโน้มที่จะได้รับบริการและการรักษาที่ดีขึ้น
นอกจากนี้แม้ว่าคุณจะไม่สามารถเข้าใจภาษากรีกได้มาก แต่ผู้คนจำนวนมากที่อาศัยอยู่ที่นั่นก็พูดภาษาอังกฤษได้และภาษาอื่น ๆ ในยุโรปอีกจำนวนหนึ่ง Greecians จะขอบคุณที่คุณพยายามถ้าคุณเริ่มต้นด้วยการพูดว่า "kalimera" ("อรุณสวัสดิ์") หรือถ้าคุณจบคำถามด้วยภาษาอังกฤษด้วย "parakaló" ("โปรด")
หากคุณต้องการความช่วยเหลือแค่ถามใครสักคนถ้าพวกเขาพูดภาษาอังกฤษโดยพูดว่า " milásangliká พวกเขาจะหยุดและช่วยคุณออกนอกเสียจากคนที่คุณพบจะไม่เป็นมิตร