บ้าน สหรัฐ Classic and UniqueNew Orleans พูด

Classic and UniqueNew Orleans พูด

สารบัญ:

Anonim

คุณกำลังมุ่งหน้าสู่นิวออร์ลีนส์ในช่วงวันหยุด? คุณจะต้องเรียนรู้ศัพท์แสงก่อนที่คุณจะก้าวเท้าใน The Big Easy จาก "แต่งตัว" ถึง "ที่คุณเคยเป็นคุณแม่และ dem อย่างไร" เรามีคุณครอบคลุม

แต่งตัว

คุณเพิ่งไปถึงนิวออร์ลีนส์และคุณอยู่ในไตรมาสฝรั่งเศส คุณรู้สึกดีกับทุกสิ่งและลองพิจารณาหอยนางรมดิบ แต่คุณตัดสินใจเริ่มต้นด้วย Po-Boy หอยนางรมทอด คุณมองไปที่พนักงานเสิร์ฟและสั่งซื้ออย่างมั่นใจ เธอหันมาหาคุณแล้วถามว่า "แต่งตัว?" เธอยืนด้วยความอดทนด้วยดินสอซึ่งวางตัวอยู่เหนือแผ่นคำสั่งขณะที่คุณมองไปรอบ ๆ ด้วยความตื่นตระหนก "ขอโทษ?" คุณพูด. พนักงานเสิร์ฟพูดว่า "คุณต้องการแต่งตัว Po-Boy ของคุณหรือไม่" เธอตระหนักดีว่านี่เป็นครั้งแรกที่คุณไปนิวออร์ลีนส์และเธออธิบายว่า "นั่นหมายถึงผักกาดหอมมะเขือเทศและมายองเนส" นั่นเป็นเรื่องปกติของหนึ่งในนิสัยใจคอในนิวออร์ลีนส์ "พูด" เรามักจะสั่งแซนวิชแต่งตัวหรือธรรมดา (แต่อย่า "เปลือยเปล่า!") ทุกรูปแบบ

ของฝาก

คุณกำลังเดินผ่านตลาดฝรั่งเศสเพลิดเพลินกับความเร่งรีบและคึกคักของเกษตรกรและผู้ซื้อ คุณตัดสินใจที่จะซื้อมะเขือเทศครีโอลสด ๆ แล้วถามเกษตรกรหนึ่งปอนด์ เขาบอกให้คุณเลือกสิ่งที่คุณต้องการและมอบให้เขาเพื่อชั่งน้ำหนัก เขาหันมาหาคุณและพูดว่า "ฉันจะให้คุณ lagniappe" (Lan-yap) คุณควรวิ่งปิดปากและจมูกด้วยหน้ากากผ่าตัดหรือไม่? ไม่ "Lagniappe" แปลว่า "มีอะไรพิเศษอีกเล็กน้อย" ดังนั้นการซื้อของคุณอาจมีน้ำหนักเกินหนึ่งปอนด์ แต่เขาให้สิทธิ์ฟรีแก่คุณ

พื้นกลาง

คุณกำลังขอเส้นทางไปยังป้ายรถรางหยุดจากชาวพื้นเมืองที่เป็นมิตรเธอบอกให้คุณข้ามถนนและรอบนพื้นกลางที่มุม เราอยู่ในสงครามหรือไม่ ไม่ "พื้นกลาง" ในนิวออร์ลีนส์เป็นค่ามัธยฐานที่คุณมาจาก มันเป็นดินแดนระหว่างสองฝั่งของถนนที่ถูกแบ่งแยก

ยามาม่าและ Dem อยู่ที่ไหน

คุณกำลังทัวร์ชมด้วยตนเองของเขตการ์เด้น ชาวบ้านสองคนที่เห็นได้ชัดคือเพื่อนเก่าพบกันบนถนนใกล้เคียง หนึ่งพูดกับอีกคนหนึ่งว่า และคำตอบอื่น ๆ "คุณแม่และ dem เป็นยังไงบ้าง" นี่เป็นคำทักทายทั่วไปของชาวนิวออร์ลีเนียมากมาย มันหมายถึงว่า "สวัสดีคุณเป็นอย่างไรบ้างและครอบครัวของคุณ" (หมายเหตุพิเศษ: บ่อยครั้งที่ "th" ที่อยู่ด้านหน้าของคำจะถูกแทนที่ด้วย "d." ดังนั้นจึงไม่ใช่ "วิธีการของคุณแม่และพวกเขา" มันคือ "วิธีการที่คุณแม่และ Dem")

ตำบล

คุณได้รับเส้นทางการขับรถจากเจ้าหน้าที่อำนวยความสะดวกที่โรงแรมของคุณเพื่อดูสวน เขาบอกวิธีที่จะขึ้น I-10 มุ่งหน้าไปทางทิศตะวันตกและบอกให้คุณข้ามเส้นเขต นี่คือสิ่งที่ทางศาสนาหรือไม่? เป็นบางส่วน เพราะนิวออร์ลีนส์ถูกตัดสินโดยฝรั่งเศสและสเปนแทนที่จะเป็นภาษาอังกฤษเขตการปกครองถูกจัดตั้งขึ้นตามแนวเขตคาทอลิก บรรทัดดั้งเดิมเหล่านั้นมีการเปลี่ยนแปลง แต่ประเพณีของการใช้คำว่าตำบลไม่ได้ ดังนั้นตำบลในหลุยเซียน่าจะเทียบเท่ากับเขตในรัฐของคุณ

ของชำของ Makin

คุณได้รับเชิญให้ไปทานอาหารเย็นที่บ้านของท้องถิ่น เธอบอกให้คุณมาหกโมงและแต่งตัวแบบสบาย ๆ จากนั้นเธอบอกว่าเธอต้องออกไป "ทำของชำ" อย่าตกใจ - คุณยังจะได้กิน เธอแค่หมายความว่าเธอกำลังจะไปที่ร้านขายของชำเพื่อซื้อเสบียงเพื่อทำอาหารเย็น โดยทั่วไปคนในท้องถิ่น "ทำ" ร้านขายของชำมากกว่าซื้อ นี่คือการย้อนกลับไปจากครีโอลที่พูดภาษาฝรั่งเศสดั้งเดิมซึ่งใช้กริยา "faire" ซึ่งแปลว่า "ทำ" หรือ "ทำ" ในการเล่นโวหารของคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง New Orleanians "ผ่าน" โดยบ้านของคุณเมื่อพวกเขามาหาคุณ

เช่น. เมื่อคืนที่ฉันผ่านบ้านพี่ชายของฉัน " คำแปล "ฉันไปเยี่ยมน้องชายเมื่อคืนนี้"

Go-คัพ

คุณมาที่ Mardi Gras เป็นครั้งแรกและคุณโชคดีพอที่ได้รับเชิญให้ไปที่บ้านของคนท้องถิ่นในเส้นทางขบวนพาเหรด คุณประหลาดใจที่ไม่มีใครกะพริบสำหรับลูกปัดและมีเด็กเข้าร่วม มันเป็นบรรยากาศที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากสิ่งที่คุณเคยเห็นในทีวี แต่คุณเริ่มสนุกกับมันแล้วมีอาหารและเครื่องดื่มมากมายอยู่ดี จากนั้นมีคนตะโกนว่า "PARADE IS ROLLING" ทุกคนคว้าถ้วยพลาสติกเขียนชื่อของพวกเขาด้วยเครื่องหมาย - ล็อตเทความช่วยเหลือด้านสุขภาพของเครื่องดื่มที่พวกเขาเลือกและโบลต์ที่เซนต์

ชาร์ลส์อเวนิว นี่คือถ้วย - go คุณสามารถดื่มบนท้องถนนได้หากคุณไม่ได้ใช้งานยานยนต์และไม่มีภาชนะแก้ว สนุก!

Classic and UniqueNew Orleans พูด